Celtic Lyrics Corner > Artists & Groups > Lasairfhíona Ní Chonaola > An Raicín Álainn > Bean Pháidín
|
Bean Pháidín |
| Credits : | n/a |
| Appears On : | An Raicín Álainn |
| Language : | Gaeilge (Irish Gaelic) |
| Other Versions : | " Bean Pháidín " on Anúna's album Anúna |
| Lyrics : | English Translation : |
| Curfá : | Chorus : |
| 'Sé an truaigh nach mise, nach mise | It's a pity that I am not, that I am not |
| 'Sé an truaigh nach mise bean Pháidín | It's a pity that I am not Páidín's wife |
| 'Sé an truaigh nach mise, nach mise | It's a pity that I am not, that I am not |
| 'S an bhean atá aige a bheith caillte | And the woman he has is dead |
| Rachainn go Gaillimh, go Gaillimh | I would go to Galway, to Galway |
| 'Gus rachainn go Gaillimh le Páidín | I would go to Galway with Páidín |
| Rachainn go Gaillimh, go Gaillimh | I would go to Galway, to Galway |
| 'S thiocfainn abhaile sa mbád leis | And I would return home with him in the boat |
| (Curfá) | (Chorus) |
| Rachainn go hAonach na Chlocháin | I would go to the Clifden market |
| 'S isteach go Béal Átha na Báighe | And into Béal Áth in the Bay |
| Bhreathnóinn isteach trí na fuinneogaí | I would look in through the windows |
| 'Súil 's go bhfeicfinn bean Pháidín | Hoping to see Páidín's wife |
| (Curfá 2x) | (Chorus 2x) |
| Go mbristear do chosa, do chosa | May you break your legs, your legs |
| Go mbristear do chosa, a bhean Pháidín | May you break your legs, Páidín's wife |
| Go mbristear do chosa, do chosa | May you break your legs, your legs |
| Go mbristear do chosa 's do chnámha | May you break your legs and your bones |
| (Curfá) | (Chorus) |
| Chaith mé mo bhróga, mo bhróga | I wore out my shoes, my shoes |
| Chaith mé mo bhróga i ndiaidh Pháidín | I wore out my shoes chasing Páidín |
| Chaith mé mo bhróga, mo bhróga | I wore out my shoes, my shoes |
| Chaith mé na boinn is na sála | I wore out the soles and the heels |
| (Curfá 2x) | (Chorus 2x) |